MEET·HOME IN WENJIANG Spring Impression at Heyu在“河屿”域见“印象春天”

In the sunshine of spring, peach
and apricot trees are blooming,
while bamboo and willow are
getting green.
桃杏花香四溢,竹柳嫩绿清新。在春日阳光中,“域见”活动又来啦!
On March 11, the first session
of MEET·HOME IN WENJIANG
Spring Impression-MATT VEGH
Art Salon in 2023 was held at the
Heyu · 24h Book Cafe in the
University Town Community of
Liucheng Sub-district.
3月11日,“印象春天—MATT VEGH艺术沙龙”走进了柳城街道大学城社区“河屿·24h留灯书屋”。
At the invitation of the Foreign
Affairs Office of Wenjiang District
Peoples Government, Mr. Matt
Vegh, a painter from Canada,
shared his oil painting creation
and reading experience with
representatives of foreigners
from Russia, Pakistan and
Morocco, as well as painters
from China in the University
Town Community, and carried
out on-site oil painting for
learners. He said, "I have visited
Wenjiang many times, and I am
very excited and happy about this
offline exchange activity." Matt
Vegh is the first foreigner in
Chengdu to obtain a Chinese
Green Card. He not only has a
yearning for Bashu culture, but
also combines Chinese landscape
painting with oil painting
techniques to create a series of
works with Tianfu characteristics.
He has been invited to participate
in Chengdu International Art
Exhibition many times.
加拿大画家魏迈中(Matt Vegh)先生应区外事办的邀请,在这里与俄罗斯、巴基斯坦、摩洛哥的外籍市民代表,以及大学城社区的中国“画友”分享油画创作和阅读历程,现场开展油画学习。魏迈中是成都首个获得绿卡的外籍人士,他不仅对巴蜀文化极其向往,而且将中国山水画与油画创作相结合,创作了一系列具有天府特色的作品,多次受邀参加成都国际艺术展。“来温江已多次,这次的线下交流活动让我非常激动和开心。”——加拿大画家魏迈中。
At the event, Mr. Matt Vegh not
only brought his new oil
paintings, but also experienced
the joy of oil painting creation
with Chinese and foreign
residents. OMAIMA TOUBAL,
a Moroccan international student
from Southwestern University of
Finance and Economics, said that
this was her first time to learn
painting on the spot, and she was
very happy to participate in such
an interaction and hoped that
more such activities can be
staged."
活动现场,魏迈中先生不仅带来了自己的油画新作,还与中外市民共同体验油画创作过程中的乐趣。来自政通小学的雷同学选择了自己喜欢的红、白、绿等颜色,向魏迈中先生学习。“我很喜欢绘画,今天第一次把各种颜色混合在一起画画,很开心。”——政通小学雷同学。“这是我第1次现场学习绘画,非常开心参与这样的互动交流,也希望这样的活动能更多的举办。”——西南财经大学的摩洛哥籍留学生OMAIMA TOUBAL。
Drawing a picture is the
"projection" of people's
psychological activities, and
paintings naturally have the
function of expression and
communication. Depicting the
"Spring Impression" in your heart
with paints, you can appreciate
art in the neighbourhood and
enjoy the city flavor at the Heyu·
24h Book Cafe, which has become
a feast in the University Town
Community in spring. It is worth
mentioning that the "Heyu · 24h
Book Cafe" where the MEET·HOME
IN WENJIANG Spring Impression-
MATT VEGH Art Salon was held
is one of the new public cultural
space models elaborately built in
Wenjiang. The bookstore
illuminates the spiritual
homecoming of every Wenjiang
resident with soft and warm light.
MEET·HOME IN WENJIANG is
Wenjiang's foreign affairs brand.
Following the William Unger
Print Exhibition and the
Wonderful BOOK· Wonderful
Wenjiang-Chinese and Foreign
Reading Salon, this activity is the
third time that the brand has
partnered with the bookstore to
enhance exchanges between
different cultures.
绘画是人的心理活动的“投射”,画作天然具有表达和沟通的作用。用颜料描绘心中的“印象春天”,在家门口近距离品鉴艺术,在留灯书屋品享城市味道,成为了大学城社区春天里的一席盛宴。值得一提的是,此次“印象春天—MATT VEGH艺术沙龙”举行地“河屿·24h留灯书屋”,是温江精心打造的公共文化新空间样板之一,24h留灯书屋用柔暖灯光照亮着每个温江市民的精神归途。而“域见”,则是温江外事工作品牌。此次活动,是继“威廉·昂格版画展”“BOOK思议—中外阅读沙龙”后,“域见”以多种打开方式第3次走进留灯书屋,增进不同文化之间的交流和交往。
记者:唐玉林
来源 Source | 成都市温江区人民政府外事办公室 金温江
排版 Typesetting | 赵术君
审核校对 Senior Editor | 陈倩